Subscribe:

Ads 468x60px

2013年1月2日

大報帖

大報帖

大報帖 - 日發現王羲之《大報帖》摹本


日本東京國立博物館周二宣布發現了中國書聖王羲之書法的精緻摹本,並經過博物館研究人員鑒定。研究人員還根據摹本開頭的文字,將其命名為《大報帖》。東晉時代書法家王羲之的真蹟至今未被發現,但這個摹本卻是體現其書法真髓的珍貴資料,是日本私人收藏《妹至帖》於一九七三年公開後,再次發現的王羲之摹本。

大報帖
大報帖




研究人員根據《大報帖》字體和字面意思,鑒定它是七至八世紀唐代宮中所製摹本的一部分,這是自日本私人收藏《妹至帖》於一九七三年公開後,時隔約四十年再次發現的王羲之珍貴摹本。

大報帖
大報帖

《大報帖》是東京的五島美術館理事名兒耶明於收到私人收藏家的鑒定請求後,委託東京國立博物館予以鑒定的。東京國立博物館陳列品管理課長富田淳等人進行鑒定後,認定那是王羲之書法作品的摹本,可能是遣唐使帶回日本的。

大報帖
大報帖

從摹本內容「便,大報期轉呈也。知不快,當由情感如佳。吾日弊,為爾解日耳。」,研究人員認為是書信的一部分,有助體會王羲之的日常生活和心情,其意思大約是「我每天都疲累,我為你而活」,而文中的「期」相信是王羲之的兒子。

大報帖
大報帖

《大報帖》長二十五點七公分,寬十點一公分,分為三行,共二十四字,用紙是「縱簾紙」(紙上存在豎的條紋),旁邊附有德川幕府末期到明治時期的古書法鑒定權威「古筆了仲」的鑒定紙條,上寫「小野道風朝臣筆」。

富田淳說,《大報帖》之所以被認為是王羲之摹本,理由包括文中有王羲之兒子的名字「期」、有「日弊」等王羲之常用措辭、跟屬於日本個人收藏的《妹至帖》等王羲之摹本酷似等。

大報帖 - 日發現王羲之《大報帖》摹本

Blog Archive